Test de nivel A1

Test nivel A1 — Acceso / Principiante
1. Vivo en una casa _______.
a)bonito
b)bonita
2. ¿_______ te llamas?
a)cómo
b)qué
c)cuál
3. Mis padres _______ profesores
a)son
b)somos
c)sois
4. Todos los días desayuno ___ las 8 de la mañana.
a)en
b)por
c)a
5. Nuestro hermano pequeño ________ 5 años.
a)es
b)está
c)tiene
6. En mi calle _______ un colegio.
a)hay
b)está
c)es
7. Nosotros siempre ______ levantamos muy temprano.
a)nos
b)me
c)se
8. Yo _______ tomar un café esta tarde.
a)quera
b)quiero
c)quere
9. Me ________ los deportes. Mi favorito es el fútbol.
a)gusta
b)gusto
c)gustan
10. Como es(քանի որ) _____________, hace mucho frío.
a)invierno
b)lluvia
c)verano
11. Sus abuelos son ____ Brasil.
a)desde
b)a
c)de
12. María es _____ guapa
a)mucho
b)muy
13. En la ___________ puedes nadar.
a)piscina
b)taza
c)silla
14. Me _________ la cabeza.
a)dole
b)duele
c)dolor
15. Nosotros ____________ en una empresa importante.
a)trabajamos
b)trabajemos
c)trabajáis
16. En mi tiempo libre suelo __________ música.
a)ver
b)escuchar
c)jugar
17. Hoy estoy _________ cansada.
a)muy
b)mucho
c)poca
18. Mañana ________ a viajar a Francia.
a)estamos
b)vamos
19. Mi gato no __________ pescado.
a)come
b)como
c)comido
20. Las clases de español son _______.
a)interesantes
b)interesantas
c)interesante

Mi amiga` Tila

Tengo una amiga y se llama  Tila. Tiene ojos pequeños, mejillas suaves, el  pelo marrón claro. Su cabello es muy suave, hermoso, brillante. No es ni alta ni baja, es de mediana estatura. Tiene cejas gruesas. Es una amiga muy buena. Tiene la nariz  pequeña y cuando se rie puedes ver sus hoyuelos  . Me gusta su sonrisa.Me gusta pasar tiempo con ella porque es una chica muy divertida y siempre me hace reír.

Mi día

Mi día empieza a las ocho de la mañana, me visto, me lavo, hago las maletas y voy a la escuela sin desayunar. Yo voy a escuela a pie. El viaje dura 10 minutos. Tengo muchos amigos en la escuela. Durante el largo descanso, mis amigos y yo vamos a la panadería a comprar comida deliciosa. Después de la escuela, mis amigos y yo vamos al parque y columpiamos. Entonces si tengo que ir a clase voy a clase y si no me voy a casa. Yo como y empiezo a mis deberes. Y porque tengo mucha tarea cuando termine, es demasiado tarde. Luego me lavo los dientes y duermo

Chile

¿De qué colores está hecha la bandera de Chile?/Ի՞նչ գույներից է կազմված Չիլիի դրոշը:
blanco azul rojo/սպիտակ կապույտ կարմիր
azul, amarillo, gris/ կապույտ, դեղին, մոխրագույն
verde, naranja, negro/կանաչ, նարնջագույն, սև

Cual es la capital de Chile?/Ո՞րն է Չիլիի մայրաքաղաքը:
Santiago/Սանտյագո
Madrid/Մադրիդ
Wellington/Վելինգտոն

¿Es el español el idioma oficial de Chile?/Իսպաներենը Չիլիի պաշտոնական լեզու՞ն է:
Si/ այո
No/ոչ

¿Cuáles son los países vecinos de Chile?/Որո՞նք են Չիլիի հարևան երկրները:
Argentina, Perú, Bolivia, Pasaje Drake./Արգենտինա, Պերու, Բոլիվիա, Դեյքի նեղուց:
España, África, Brasil, Bangladesh/Իսպանիա, Աֆրիկա, Բրազիլիա, Բանգլադեշ

¿Qué océano rodea a Chile?/Ո՞ր օվկիանոսն է շրջապատում Չիլին:
océano Pacífico/Խաղաղ օվկիանոս
oceano Antártico/Ատլանտյան օվկիանոս
Océano Indio/Հնդկական օվկիանոս

¿Quién es el presidente de Chile?/Ո՞վ է Չիլիի նախագահը:
Sebastián Piñera/Սեբաստիան Պինյերա
Mauricio Macri/Մաուրիսիո Մակրի
Donald Trump/Դոնալդ Թրամփ

¿Cuántas personas viven en Chile?/Քանի՞ մարդ է ապրում Չիլիում:
19,116,201
12,542,902
28,423,719

¿Cuál es el lugar de Chile en el mundo?/Ո՞րն է Չիլիի տեղը աշխարհում:
38
54
49

¿A qué religión pertenece Chile?/Ո՞ր կրոնին է պատկանում Չիլին:
Cristianismo/Քրիստոնեություն
Musulmán/Մահմեդական

¿Cuáles son las principales ciudades de Chile?/Որո՞նք են Չիլիի հիմնական քաղաքները:
Santiago, Valparaíso, Vinya del Mar, Concepción, Talauano, Antofagasta, Temuco. Սանտյագոն, Վալպարաիսոն, Վինյա դել Մարը, Կոնսեպսիոնը, Տալաուանոն, Անտոֆագաստան, Տեմուկոն։
Wellington, Madrid, Barcelona, Buenos Aires, Dhaka/Ուելինգթոն, Մադրիդ, Բարսելոնա, Բուենոս Այրես, Դակկա

Հունվարյան ճամբարի առաջին շաբաթվա ամփոփում

Ամսի 11-ին սկսվեց մեր հունվարյան ճամբարը, որը տևելու է մինչ հունվարի 31-ը այսինքն` 3 շաբաթ: Առաջին շաբաթն արդեն անցավ, և հիմա ես ձեզ կպատմեմ, թե ինչպես անցավ մեր առաջին շաբաթը: Սկզբում,  բոլոր անդամները բազմալեզվի հավաքվեցին մի սենյակում հետո առանձնացան մնացին իսպաներենի, իտալերենի և ֆրանսերենի խմբերը, որոնք պետք է գրեթե ամբողջ ճամբարի ժամանակը անցկացնեին իրար հետ: Սկզբում մենք քննարկեցինք, թե ինչ ենք անելու այս 3 շաբաթվա ընթացքում, առաջարկներ արեցինք…
Հետո  եկանք այն մտքին,որ շատ ենք ճամփորդելու շատ խաղեր ենք խաղալու, բայց այդքանը նաև անելու ենք այնպես, որպեսզի լինի ուսումնական: Եվ այդպես հենց այդ օրը, որոշեցինք որ չորեքշաբթի գնալու ենք սահադաշտ: Այդ օրը խաղացինքտարբեր ինտելեկտուալ խաղեր , ուզում էինք դիտել մուլտֆիլմ, բայց չստացվեց, քանի որ բոլոր տեղերը զբաղված էին: Այդպես անցավ առաջին օրը: Հաջորդ օրը մենք դիտեցինք «Cuerdas» իսպաներեն մուլտֆիլմը, որը ներառական երեխայի մասին էր, քննարկեցինք մուլտֆիլմը նաև  թե ինչպես ենք մենք վերաբերվում այդ տեսակի մարդկանց և հետո սկսեցինք խաղալ խաղ` ճակատագիր: Մենք պետք է փակցնենք մեր գլխին տարբեր առարկաներ և մեր դիմացինը պետք է դա մեզ բացատրի և այդպես մի ժամ խաղացինք: Այդ օրը այլևս չհանդիպեցինք բազմալեզու խմբի հետ, քանի որ մեր մոտ հետո պար էր և երգ, որը մենք արեցինք բոլոր 9-րդ դասարանցիների հետ:
Հաջորդ օրը մենք գնացինք սահադաշտ: Մենք շուտ էինք գնացել, որպեսզի հերթ չլինի և այդպես շատ շուտ էինք գնացել և պետք է որոշ ժամանակ սպասեինք դրսում: Եվ մենք որոշեցինք, որպեսզի ժամանակը արագ անցնի պարենք ու սկսեցինք պարել ամբողջ խմբով դրսում: Հետո արդեն բացվեց սահդաշտը և մենք մտանք: Սառույցը դեռ հարթ եր և դժվար էր սկզբում սահելը, բայց հետո սովորեցինք: Մենք այնքան հավես ժամանակ անցկացրեցինք բոլորն  ընկնում էին, օգնում բարձրանալ և շարունակում սահել: Եվ այդպես մեր ժամանակը ավարտվեց և մենք հետ գնացինք դպրոց: Ու քանի որ դասերը ավարտվել էին ,մենք գնացինք տուն:
Մյուս օրը առաջին ժամից մինչև երկրորդ ժամը  ես փորձի էի՝ պարի մյուս աղջիկներ հետ ,դրա պատճառով առաջին երկու ժամերին չեմ նստել դասի: Հետո, երբ գնացի արդեն միայն  իսպաներենի խումբն էր հավաքվել և մենք քննարկում էինք մեր հանդիպումը Լիլիթ Բլեյանի հետ: Որոշեցինք, որ պետք է գնանք Լիլիթ Բլեյանի մասին հարցազրույց վերցնել իրեն հարազար մարդկանցից: Նաև որոշեցինք, որ մենք երգելու ենք նրա գրած իսպաներեն երգերից մեկը: Հետո մեզ մոտ կրկին փորձ էր պարի, իսկ հետո ես և Թիլան գնացինք Աշոտ Բլեյաինց հարցազրույց վերցնելու: Նստեցինք, խոսեցինք, հարցեր տվեցինք և ետ եկանք դպրոց: Եվ այդ օրը ավարտվեց այդպես:
Վերջին օրը այս շաբաթվա առաջին ժամին ես նույնպես փորձի էի, քանի որ արդեն այդ օրը մեր մեդիա ուրբաթն էր: Հետո գնացի դասի և մենք փորձում էինք այն երգը, որը պետք է երգենք երկուշաբթի Լիլիթ Բլեյանի հետ: 2 ժամ այդ երգի փորձը արեցինք, իսկ հաջորդ ժամին Սերվանտեսի Դոն Կիխոտ ասացվածքներով մի հավես  խաղ խաղացինք: Ասացվածքը գրած էր, բայց բաց թողնված բառ կար և մենք պետք է գուշակեինք այդ բառը: Հետո քննարկեցինք մեր ապագա պլանները, թե ինչ ենք անելու հաջորդ շաբաթ: Որոշեցինք, որ պետք է Bella ciao երգը ներկայացնենք և իսպաներեն, և ֆրանսերեն, և իտալերեն տարբերակներով, այսինքն երգի մի մասը լինի իսպաներեն, մյուսը՝ իտալերեն, մյուսը՝ ֆրանսերեն: Մտածեցինք, որ երգի հետ ինչ-որ ներկայացում անենք: Այդպես քննարկեցինք և դասը ավարտվեց: Մենք գնացինք մեդիա ուրբաթին և պարեցինք մեր պարը, շատ լավ ստացվեց․ հուսամ այդպիսի պարեր նորից կպարենք:
Այս շաբաթը անցավ շատ հավես և ես չեմ փոշմանում, որ ընտրել եմ բազմալեզու ջոկատը: Հուսամ մյուս շաբաթները կանցնեն այս շաբաթվա նման հավես կամ նույնիսկ ավելի հավես, քան այս շաբաթը: Ես շատ սպասելիքներ ունեմ հաջորդ շաբաթներից, հուսամ իմ սպասելիքները կարդարանան: Շատ շնորհակալ եմ ընկեր Ռուզանին,ընկեր Կարինեին և ընկեր Մարիամին այս հիանալի և հավես շաբաթվա համար:

Իսպաներենի առաջին կիսամյակի ամփոփում

Այս տարի ես ընտրեցի իմ ընրությունը իսպաներեն, քանի որ վաղուց էի հետաքրքրված իսպաներենով և Իսպանիայով: Եվ քան որ իմ մասնագիտության մեջ լեզուներ հարկավոր են որոշեցի, որ իմ սովորած լեզուներից մեկը նաև պետք է լինի իսպաներենը: Առաջին դասը շատ լարված էր և իմ մոտ ձևակերպվեց այլ կարծիք մեր ուսուցչուհու մասին: Սկզբում կարծում էի, որ շատ խիստ է լինելու և մենք միայն ուսումնասիրելու ենք իսպաներենը, բայց անցան ամիսների ավելի ճիշտ ամիսներ չէ, այլ արդեն 2 դաս և ես հասկացա, որ մեր ուսուցչուհին հիանալի մանկավարժ և մասնագետ է: Նա փորձում է բոլորին օգնել, երբ ինչ-որ մեկի մոտ սխալ էր լինում: Նա կարող է մի բանը մի քանի անգամ կրկնել հատուկ այն մարդկանց համար ովքեր չեն հասկացել: Եվ մենք նաև հասկացանք, որ նա այդքան խիստ չէ ինչքան մենք կարծում էինք: Եվ մի քանի դաս նրա հետ անցկացնելով մենք նաև հասկացանք, որ մեր դասերը անցնելու են շատ հավես: Մենք նաև ուսումնասիրում էինք ոչ թե իսպաներենը, այլ նաև Իսպանիան իսպանական խոհանոցը և ապագայում նաև կրոնը, պատմություն…
Ամիսների ընթացքում մենք շատ լավ հմտացանք մեր խմբի և ուսուցչուհու հետ: Մենք ընկերացանք և չէինք խոսում իրար հետ ասես ուսուցիչը աշակերտի հետ: Մենք խոսում էինք իրար հետ դաս սովորում ասես մեր ուսուցչուհին եր ընկերուհին է: Այս կիսամյակը մեր իսպաներենի համար շատ արդյունավետ էր և մենք անցանք շատ կարևոր քերականական բաներ: Եվ մենք որոշեցինք ամփոփենք մեր այս կիսամյակը շատ հետաքրքիր ձևով: Մենք մի դասի ժամանակ որոշեցինք ուսումնասիրենք իսպանական ամենահայտնի ուտելիքները և երբ սկսեցինք քննարկել մեր աշակերտներից մեկը ասաց, որ նա կպատրաստի իսպանական շատ հայտնի ուտեստ չուռոսը, և այդպես որոշեցինք որ բոլորս կպատրաստենք հայտնիո ուտեստներ և մի օր կհամտեսենք մեր տնօրեն`ընկեր Մարթայի և տիար Բլեյանի հետ:
Ես և Թիլան որոշեցինք պատրաստել ֆլան: Դա իսպանական խմորեղեն է և դա պատրաստելկու համար մեզ անհրաժեշտ էր ըստ ցանկության պատրաստել կառամելը կամ գնել, և հետո կառամելին ավելացնել հետևալ մթերքները` 5 հատ ձվի սպիտակուց, 4 հատ ձվի դեղնուց խառնել իրար հետ ապա ավելացնել մի քիչ աղ մեկ գդալ շաքարավազ և ավելացնել եռացրաց կաթ:

Այդքանը խառնելուց հետո մեզ մոտ կստացվի ժելեյատիպ խառնուրդ: Ապա այդ խառնուրդը դնում ենք վառարանի մեջ, հետո սառնարան:
Եվ հաջորդ օրը բոլորը բերել էին համեղ ուտեստներ, որոնք մենք կերանք ընկեր Մարթայի և տիար Բլեյանի հետ: Ամեն ինչ շատ սքեղ տեսք ուներ և համը նույնպես և ասեմ մեզ մոտ դա առաջին անգամն էր երբ պատրաստում էինք այդպիսի յուրահատուկ ուտեստ և մեզ մոտ շատ համեղ էր ստացվել մյուսների մոտ նույնպես: Այսպես մենք համեղ ձևով ամփոփեցինք մեր իսպաներենի առաջին կիսամյակը: Եվ ուզում եմ շնորհակալություն հայտնեմ մեզ տված գիտելիքների համար մեր հիանալի ուսուցչուհուն ընկեր Ռուզաննային մենք ձեզ շատ ենք սիորւմ: